หนังสือเล่มนี้เป็นบทพิสูจน์ชัดแจ้งว่าวรรณกรรมรัสเซียไม่ได้ตายตกตามไปกับดอสโตเยฟสกี - Monocle Magazine
โชคชะตาส่งซาชาและโวโลเดนกามาให้มาพบกัน เพื่อพรากเขาและเธอไปอยู่กันคนละสถานที่และเวลา
ซาชาเป็นหญิงสาวที่มีชีวิตอยู่ในช่วงเวลาที่ไม่ไกลจากปัจจุบันมากนัก
ในขณะที่โวโลเดนกาเป็นทหารหนุ่มที่ต้องไปอยู่ท่ามกลางความขัดแย้งอันน่าสยดสยองในช่วงย่างเข้าศตวรรษที่ยี่สิบ
แต่ถึงแม้จะอยู่ในห้วงจักรวาลอันไม่สอดคล้อง จดหมายของพวกเขาก็ยังคงส่งถึงกัน
จดหมายของเขาช่วยให้เธอประคับประคองชีวิตต่อไปได้ ในขณะที่จดหมายของเธอช่วยให้เขาทำใจยอมรับในความตาย
เล่าผ่านมุมมองของผู้ชายครึ่งหนึ่ง ผู้หญิงครึ่งหนึ่ง ชวนสำรวจสิ่งที่จับต้องได้และใกล้ชิด พร้อมๆ กับเพ่งพิจารณาสิ่งที่ไม่มีตัวตนและไร้ขอบเขต
ผลงานทางวรรณกรรมที่งดงาม สมดุล และลึกซึ้งมหัศจรรย์พอกัน
2011 The Big Book Award
2011 Haus der Kulturen der Welt International Literature Award
เกี่ยวกับผู้เขียน
มีฮาอิล ชิชกิน เกิดที่กรุงมอสโกเมื่อ ค.ศ. 1961 เป็นหนึ่งในนักเขียนที่มีชื่อเสียงโดดเด่นที่สุดในวงการวรรณกรรมรัสเซียร่วมสมัย และเป็นนักเขียนคนเดียวที่ได้รับรางวัลด้านวรรณกรรมสำคัญของรัสเซียถึงสามรางวัล ได้แก่ รัสเซียบุ๊กเกอร์ไพรซ์ เนชั่นแนลเบสต์เซลเลอร์ และบัลเชียคนีกา
---------------------------------------------------
Письмовник
มีฮาอิล ชิชคิน (Mikhail Shishkin) เขียน
ธิดารัตน์ เจริญชัยชนะ แปล
516 หน้า
ปกอ่อน